Usiaho patrochu55

U mietro Kapienhahiena źjaviłasia rekłama z ruskimi maciukami FOTAFAKT

U vieraśni ŭ mietro stalicy Danii Kapienhahienie miascovaja bukmiekierskaja kantora eOddset raźmiaściła rekłamu z adsyłkaj da kampjutarnaj hulni Counter-Strike, paviedamlaje TJournal.

Na eskałatary napisali słovy «Banan» i «Sandwich», a taksama ruskija niecenzurnyja vyrazy.

«Banan» — abaznačeńnie prachodu na hulniavych kartach de_inferno, astatnija vyrazy — hiejmierskija miemy, zasnavanyja na vykrykach ruskich i polskich hulcoŭ.

eOddset — kibierspartyŭnaje adździaleńnie nacyjanalnaj dackaj łatarei Danske Spil. Užo niekalki hadoŭ bukmiekierskaja kantora pravodzić u Danii rekłamnuju kampaniju «Der er så meget n00bs ikke forstår» («Tak šmat nuboŭ hetaha nie zrazumiejuć»).

Kamientary5

U hadavinu śmierci Žanny Fryskie Dźmitryj Šepieleŭ raspavioŭ, čamu nie dazvalaje synu bačycca ź jaje svajakami16

U hadavinu śmierci Žanny Fryskie Dźmitryj Šepieleŭ raspavioŭ, čamu nie dazvalaje synu bačycca ź jaje svajakami

Usie naviny →
Usie naviny

Vizavy centr Polščy admianiaje zapisy na padaču dakumientaŭ, zroblenyja ŭ pieryjad testavańnia novaj sistemy3

Maksim Znak vypuściŭ klip pra sistemu i jaje vinciki2

«Niekalki strełaŭ ź blizkaj adlehłaści i adzin — kab dabić». Polskaja palicyja šukaje zabojcu mastaka Siamiona Skrapieckaha4

Paźniak prezientavaŭ knihu «Vilenščyna lubimaja i pryŭkrasnaja». Tam jość navat vieršy pa-francuzsku10

Mužčyna, jakoha piaty dzień šukajuć pad Połackam, — viadomy minski doktar

Jakija karykatury na Łukašenku rabiŭ zabity ŭ Polščy rasijski mastak26

60‑hadovuju strachaŭščycu z Homiela asudzili za Hajuna

«Moža, pryviedziacie ciahniki ŭ paradak?» Biełarusy skardziacca na pałomki «Štadleraŭ» paśla ich viartańnia na maršruty5

Biełarus hod nie karystajecca šampuniem — i zadavoleny svaimi vałasami24

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U hadavinu śmierci Žanny Fryskie Dźmitryj Šepieleŭ raspavioŭ, čamu nie dazvalaje synu bačycca ź jaje svajakami16

U hadavinu śmierci Žanny Fryskie Dźmitryj Šepieleŭ raspavioŭ, čamu nie dazvalaje synu bačycca ź jaje svajakami

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić