Беларуская мова88

В Украине утверждено новое правописание. Как теперь будут передаваться белорусские имена

Кабінэт Міністраў Украіны зацьвердзіў новы ўкраінскі правапіс, які пасьля грамадзкага абмеркаваньня прапанавала нацыянальная камісія ў пытаньнях правапісу, піша «Радыё Свабода».

Цяпер ва ўкраінскую артаграфію вяртаецца большасьць нормаў, што дзейнічалі да моўнай рэформы 1933 году — тады, падобна як у Беларусі, камуністычная партыя адміністрацыйна ўвяла новыя правілы, накіраваныя на збліжэньне ўкраінскай мовы з расейскаю.

Новы ўкраінскі правапіс таксама набліжаны да моўнай традыцыі і народнага маўленьня: залежна ад жывога вымаўленьня і дзеля мілагучнасьці чаргуюцца формы прыназоўнікаў у / в, з / із, зі, зо, злучніка і / й; дапускаецца літара и- ў пачатку слова (гэтага не было ў «харкаўскім» правапісе 1928 году); магчымая характэрна цьвёрдая аснова ў родным склоне назоўнікаў накшталт Русь, незалежністьРуси, незалежности (дагэтуль дазвалялася толькі мяккая — Русі) ды іншае.

Вяртаецца даўнейшая перадача іншамоўных словаў адпаведна заходнеэўрапейскай традыцыі асваеньня. У прыватнасьці, літара Hh заходніх моваў перадаецца пераважна праз Гг: госпіс, гостель, Гіндустан; грэцкая Θ (тэта) можа перадавацца і праз Т: етер поруч з ефір, катедра, АтениАфіни), міт поруч зь міф і гэтак далей.

Апроч таго, афіцыйна зацьверджана магчымасьць выкарыстаньня фэмінітываў — авторка, прем’ерка, редакторка.

Новыя правілы ахопліваюць ня толькі ўласна правапіс, але і граматыку, і пунктуацыю, і адпаведныя эпосе электронных тэкстаў патрабаваньні да іх афармленьня.

Як будуць перадавацца беларускія імёны

Новы правапіс канчаткова зацьвердзіў, што беларускія і расейскія імёны будуць перадавацца ўкраінскімі адпаведнікамі.

У часе грамадзкага абмеркаваньня некаторыя адмыслоўцы прапаноўвалі адмовіцца ад «савецкай традыцыі» і трансьлітараваць беларускія імёны і прозьвішчы блізка да арыгіналу. Аднак у выключэньні трапілі імёны толькі некаторых беларускіх пісьменьнікаў і дзеячоў культуры — Алеся Адамовіча, Петруся Броўкі, Рыгора Барадуліна (Алесь, Пятрусь, Ригор). Імя Васіля Быкава будзе пісацца Василь Биков (вымаўляецца прыблізна як [Васыль Быкоў]).

Комментарии8

Сейчас читают

«Ни тогда, ни сегодня я не считаю, что сделал что-то плохое». Дедок откровенно рассказал о бывших отношениях с 16‑летней девушкой20

«Ни тогда, ни сегодня я не считаю, что сделал что-то плохое». Дедок откровенно рассказал о бывших отношениях с 16‑летней девушкой

Все новости →
Все новости

Скандал в полоцкой школе: мать утверждает, что ее сына избили на тренировке по дзюдо — так мальчика «воспитывал» тренер23

На Комаровке появилась первая белорусская молодая картошка4

В белорусском каршеринге ездят авто на российских номерах. Это вообще нормально?6

В аптеках пропал популярный антидепрессант флуоксетин2

Украина сегодня ночью нанесла удары по нефтебазе в Усть-Лабинске в Краснодарском крае, по порту Мариуполя

Вы тоже часто слышите гул в ушах, которого другие не слышат? Ученые нашли объяснение3

Зеленский: К сожалению, российская сторона снова выбирает войну1

50 человек ехали на грузовике через пустыню Сахара. Грузовик сломался, и почти все умерли от жажды1

В Бразилии 37‑летняя женщина выдавала себя за 12‑летнюю и попадала в приемные семьи, где жила за чужой счет7

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Ни тогда, ни сегодня я не считаю, что сделал что-то плохое». Дедок откровенно рассказал о бывших отношениях с 16‑летней девушкой20

«Ни тогда, ни сегодня я не считаю, что сделал что-то плохое». Дедок откровенно рассказал о бывших отношениях с 16‑летней девушкой

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць