Śviet55

Guardian zapuściła anłajn-tranślacyju padzieńnia rasijskaha rubla

Brytanskaja hazieta The Guardian zapuściła novy śpiecyjalny prajekt u raździele «Biźnies» na svaim sajcie, jaki pryśviečany padzieńniu rasijskaj valuty.

«My sabrali tut usio terminovyja dziełavyja naviny pra padzieńnie rasijskaj valuty na fonie źnižeńnia cenaŭ na naftu», — havorycca na staroncy anłajn-tranślacyi.

Błoh pra rubiel pastajanna abnaŭlajecca. U im pryvodziacca cytaty jak pradstaŭnikoŭ rasijskich uładaŭ, tak i finansavych analitykaŭ. Akramia hetaha ŭ im sabranyja tvity, fatahrafii, hrafiki.

Adna z apošnich navin, naprykład, pryśviečana mahčymaj siońniašniaj interviencyi Centralnaha banka Rasii, paśla jakoj spyniłasia imklivaje padzieńnie rasijskaj valuty.

Kamientary5

Ciapier čytajuć

U hadavinu śmierci Žanny Fryskie Dźmitryj Šepieleŭ raspavioŭ, čamu nie dazvalaje synu bačycca ź jaje svajakami16

U hadavinu śmierci Žanny Fryskie Dźmitryj Šepieleŭ raspavioŭ, čamu nie dazvalaje synu bačycca ź jaje svajakami

Usie naviny →
Usie naviny

Vizavy centr Polščy admianiaje zapisy na padaču dakumientaŭ, zroblenyja ŭ pieryjad testavańnia novaj sistemy3

Maksim Znak vypuściŭ klip pra sistemu i jaje vinciki2

«Niekalki strełaŭ ź blizkaj adlehłaści i adzin — kab dabić». Polskaja palicyja šukaje zabojcu mastaka Siamiona Skrapieckaha4

Paźniak prezientavaŭ knihu «Vilenščyna lubimaja i pryŭkrasnaja». Tam jość navat vieršy pa-francuzsku10

Mužčyna, jakoha piaty dzień šukajuć pad Połackam, — viadomy minski doktar

Jakija karykatury na Łukašenku rabiŭ zabity ŭ Polščy rasijski mastak26

60‑hadovuju strachaŭščycu z Homiela asudzili za Hajuna

«Moža, pryviedziacie ciahniki ŭ paradak?» Biełarusy skardziacca na pałomki «Štadleraŭ» paśla ich viartańnia na maršruty5

Biełarus hod nie karystajecca šampuniem — i zadavoleny svaimi vałasami25

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U hadavinu śmierci Žanny Fryskie Dźmitryj Šepieleŭ raspavioŭ, čamu nie dazvalaje synu bačycca ź jaje svajakami16

U hadavinu śmierci Žanny Fryskie Dźmitryj Šepieleŭ raspavioŭ, čamu nie dazvalaje synu bačycca ź jaje svajakami

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić