Литература

Скурко в тюрьме написал мощное антивоенное произведение. Послушайте песню на его слова

Политзаключенный редактор «Нашай Нівы» Андрей Скурко в заключении перевел знаменитую ирландскую балладу «The Green Fields of France», посвященную Первой мировой. Фактически, создал самостоятельное белорусское произведение на тот же мотив.

«Андрэева любімая версія гучыць вось так», — піша ў Фэйсбуку яго жонка Паўліна. «Зараз можна спяваць яе і па-нашаму», — дадае яна.

Зроблены Скурко пераклад — гэта, фактычна, самастойны твор. Наперад адзначым такую тонкасць: Лявонам Задумам завуць героя кнігі «На імперыялістычнай вайне» беларускага класіка Максіма Гарэцкага.

Здароў, шараговец Задума Лявон,

даруй, што трывожу я сёння твой сон

на ўзгорку зялёным, між хвояў, дзе цень,

я сеў адпачыць, бо ішоў цэлы дзень.

Няма ані знаку, што ты тут ляжыш,

рассыпаўся ў порах бярозавы крыж.

Грудзьмі маладымі злавіў ты шрапнель

у 16-м годзе на царскай вайне.

Ці ўдарылі ў бубны,

ці схілілі харугвы,

ці зайграла ваярскую песню дуда?

Ці па-людску цябе адспявалі,

ці ў чыстай кашулі хавалі?

Што сталася з хатай пад ліпай старой,

што стала з бацькамі, з малодшай сястрой?

Што стала з дзяўчынай, якую кахаў?

Далёка ад іх ты ў паходзе сканаў.

На картачцы жоўтай няпэўны абрыс —

ён цудам збярогся ў паперах старых.

Хто гэта? — спытае прапраўнук сястры.

Плячыма пацісне дзядуля стары.

За імперскую славу,

за цара і дзяржаву

цябе з дому аднойчы забралі навек.

Ці ў белай кашулі хавалі?

А назаўтра цябе ці згадалі?

Тут Нарач іскрыстая б’е ў берагі

І летнімі краскамі вабяць лугі,

І жыта высокае стала сцяной.

Дзе газ, дзе пакуты, ваніты і гной?

На кожным пагорку, пад кожным грудком,

Без знакаў, імёнаў, без кветак, вянкоў

Ляжыць нечый бацька, ляжыць нечый сын —

Тут легла за месяц сто тысяч мужчын.

За імперскую славу,

За чужую дзяржаву

За чужы інтарэс іх паслалі на смерць.

Іх касцьмі гэты край засявалі

І дарэмна іх дома чакалі.

Няма і віны тваёй, дружа Лявон,

Што так без пары ты знайшоў тут свой скон.

На бойні чужой ты загінуў дарма

І рухнула следам народаў турма.

Каб нам тады сцяг наш узняць на вякі,

быць можа, тваёй не хапіла рукі?

Мо слова, мо верша, мо ўдару штыхом…

Спі моцна, Лявон, а мы далей ідзём.

«Калі пачынаў яе некалі рабіць, пазбягаў пафасных момантаў і густых фарбаў. Але апошні час навучыў не саромецца гэтага, калі душа просіць», — адзначае Скурко ў лісце.

Андрэй Скурко з сынам Тамашом незадоўга да арышту.

На Скурковай роднай Мядзельшчыне ў 1916-м у час Нарачанскай аперацыі палягло 120 тысяч чалавек. Вось гэтыя цяпер спакойныя берагі Сэрвачы ў свой час былі палітыя кроўю і пакрытыя варонкамі. Менавіта іх уяўляе Андрэй, перакладаючы.

Жонка палітвязня Паўліна Скурко прыводзіць таксама сваю ўлюбёную версію гэтага твора.

Выдатны літаратар і менеджар, рэдактар «Нашай Нівы» Андрэй Скурко знаходзіцца ў турме з 8 ліпеня 2021 года. 

У той дзень затрымалі цэлую групу нашаніўцаў, тады ж адбыўся пагром у офісе, сайт быў заблакаваны. 

Праваабаронцы прызналі Скурко і яго калегу Ягора Марціновіча палітзняволенымі і лічаць абвінавачванні палітычна матываванымі. Іх вызвалення запатрабавала Беларуская асацыяцыя журналістаў і міжнародныя журналісцкія саюзы.

За 2021 год крымінальныя справы на розных падставах былі заведзеныя супраць кіраўнікоў і журналістаў і іншых незалежных СМІ, у тым ліку Tut.by, БелаПАН, «Белсат», «Радыё Свабода».

Калі ласка, пішыце зняволеным нашаніўцам лісты і дасылайце бандэролі і грашовыя пераводы. А таксама дабівайцеся вызвалення іх ды іншых палітвязняў любымі даступнымі вам спосабамі

Адрас: 220030, г. Мінск, вул. Валадарскага, 2. СІЗА №1

Марціновіч Ягор Аляксандравіч

Скурко Андрэй Генадзьевіч

Чытайце таксама: «Захоўваць жалезны спакой» — Скурко з турмы

Чытайце таксама: Дзесяць катоў. Андрэй Скурко ў турме напісаў верш, на якім можна вучыць дзяцей лічыць

Комментарии

Сейчас читают

«Моя работа сгорела». Белорусские бизнесы потеряли товар на складах Wildberries, но имеют больше шансов на компенсацию, чем россияне9

«Моя работа сгорела». Белорусские бизнесы потеряли товар на складах Wildberries, но имеют больше шансов на компенсацию, чем россияне

Все новости →
Все новости

Бывшего звукорежиссера БТ осудили к колонии после возвращения из Польши11

«Жыве Беларусь! Пуцін капут! Мы беларусы і мы — тут!» Павел Северинец на фестивале Tutaka исполнил собственный рэп27

Трамп назвал ситуацию с приостановлением дисквалификации Балогуна самым запоминающимся моментом мундиаля1

Зеленский прокомментировал сегодняшние удары по складам Wildberries15

Украина впервые ответила на российские атаки на склады «Новой почты» симметричными ударами по хабам «Вайлдберриз». Подмосковный сгорел дотла10

Белорус отвоевал квартиру умершей родственницы в Петербурге, хотя стоял в шестой очереди наследников1

Бывший спасатель МЧС стал фермером и выращивает голубику4

Воспитателя училища олимпийского резерва из Мозыря осудили за покушение на измену государству3

«Звони отцу, у меня уже нервов не хватает». Как абитуриенты штурмовали вузы в последние часы приемной кампании3

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Моя работа сгорела». Белорусские бизнесы потеряли товар на складах Wildberries, но имеют больше шансов на компенсацию, чем россияне9

«Моя работа сгорела». Белорусские бизнесы потеряли товар на складах Wildberries, но имеют больше шансов на компенсацию, чем россияне

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць