Польская исследовательница белорусской идентичности мечтает о памятнике «кулаку» в Минске и ждет, когда Беларусь снова откроется миру
Известная в Польше и Беларуси антрополог Анна Энгелькинг из Института славистики Польской академии наук рассказала Свободе о важности темы национальной идентичности и особенностях своей книги, упомянула свои полевые исследования в белорусских деревнях, а также поделилась мечтой о том, как почтить фигуру белорусского крестьянина в городской среде. Её фундаментальная книга «Калгаснікі. Антрапалагічнае даследаванне ідэнтычнасці жыхароў беларускай вёскі на мяжы XX і XXI стагоддзяў» только что вышла в белорусском переводе.

Анна Энгелькинг — профессор, сотрудница Института славистики Польской академии наук (ПАН), бывший директор этого института, антрополог, этносоциолог, исследователь Полесья и Гродненской области, автор фундаментального труда о белорусской деревне на рубеже веков «Колхозники», исследователь научного наследия польского этносоциолога Юзефа Абрембского, изучавшего Полесье в первой половине XX века.
Монография «Калгаснікі» — результат более чем пятнадцатилетних исследований, которые автор и ее коллеги проводили почти ежегодно в Беларуси с середины 1990‑х годов.
Цель заключалась в том, чтобы ответить на вопрос о том, что белорусские крестьяне думают о себе — о своих корнях, истории, делах и жизни, а также о своем месте в мире.

Жители деревень восточной и западной Беларуси упоминали коллективизацию и времена репрессий, Вторую мировую войну и послевоенные разрушения, а позже — более насыщенную жизнь и работу в колхозах.

Сотни записанных разговоров сформировали коллективный автопортрет белоруса, который автор книги обозначил многозначным словом «Калгаснікі». Под этим названием книга была опубликована в Варшаве в 2020 году, и теперь вышла её белорусская версия. Исследователь гордится ею и даже считает, что в белорусском варианте книга получилась лучше.
Почему называться «калгаснікам» не обидно?
Анна Энгелькин вкратце рассказала о непростом пути, который прошла ее книга до белорусского читателя.
«Польский институт планировал профинансировать перевод и печать книги на белорусском языке в 2020 году, но наступил август, и из-за известных событий эти планы сорвались. Поэтому спустя несколько лет мне пришлось начинать все сначала. Но в итоге я остался очень доволен результатом. Отличный перевод, хорошо оформленная книга, качественный PDF-файл. На мой взгляд, книга в белорусском переводе получилась лучше польского оригинала. Время шло, и что-то нужно было исправить, что-то сократить или, наоборот, добавить, включая важную информацию. В результате сейчас наиболее актуален белорусский текст», — сказал Энгелькин.
Выбранное для названия словосочетание «калгаснікі» оскорбительным эпитетом, а скорее признаком определенной эпохи. Она полагает, что крестьянские ценности продолжают жить в современной белорусской культуре и в белорусском обществе в целом, несмотря на то, что доля городского населения в Беларуси значительно выше.
В прошлом веке для них наиболее запоминающимися были колхозы. Они называют себя колхозниками, потому что являются носителями крестьянской культуры, которая представляет собой давнюю культуру с глубокими корнями, присущую всем сельскохозяйственным общинам. Она передавалась из поколения в поколение, и мы это видели», — пояснил профессор.
Устоявшаяся формула белорусской идентичности, которую польская исследовательница вывела в своей книге, по ее словам, выдержала испытание временем. Анна Энгелькин вспомнила, как белорусы вели себя во время бурных событий 2020 года.
«Помните? Мы протестовали без насилия, проводили митинги во дворах, а когда выходили на уличные шествия, шли мирно. Стало мемом, что если белорусу нужно было выкрикнуть слова протеста, он забирался на скамейку, предварительно сняв обувь. Так и было, хотя, конечно, случались и камни. Но в основном люди были осторожны, потому что видели, что во дворах в машинах сидят сотрудники силовых структур, готовые по команде броситься разгонять протестующих. Это было прагматичное поведение, полностью соответствующее результатам моих предыдущих исследований, потому что это типичное поведение белорусского крестьянства», — говорит автор книги.
Залезать на скамейку босиком — это норма для чего?
Отличительной чертой белорусских протестов был их мирный характер. Исследователь подтверждает, что это также является важной составляющей белорусской идентичности.
«Идентичность рождается из догм. Да, колхозы — это лишь один из исторических этапов развития вашего общества. Но в основном мы должны говорить о крестьянах, которые раньше были крепостными. Эти люди обрели свободу в XIX веке и стали хозяевами, но в советскую эпоху они снова потеряли эту свободу и стали колхозниками. В таких исторических условиях на идентичность людей не могло не влиять прагматизм, сдержанность поведения, развивавшиеся из поколения в поколение.
И другая сторона такой идентичности — миролюбие, которое я лично называю цивилизованностью. Когда в характере народа нет милитаризма, нет сосредоточенности на большой борьбе, не одобряется рыцарство, нет романтических идей самопожертвования ради родины, что характерно, например, для польской культуры, и прежде всего — сосредоточенность на выживании.
И это было также весьма заметно на белорусских протестах 2020 года. Достаточно упомянуть призывы «Нет насилию» или «Мы мирный народ». Это и есть идея «Борьба без насилия. Ведь столетиями шла борьба с властями — армией, полицией, бюрократией, сеньориями, — которые всегда были сильнее и всегда побеждали их, но в то же время нужно было искать способы защиты своих интересов. И это также формировало национальную идентичность», — считает профессор Анна Энгелькин.
Учёный начала свои исследования белорусской идентичности ещё в 90‑е годы прошлого века. В составе экспедиций она побывала в разных районах Беларуси и говорит, что заметила не только их географическую разницу.
«Много работала и на западе Беларуси, на Пинщине, например, или возле Лиды, но и на Гомельщине, Могилёвщине, даже добралась до Горок под самой российской границей. И сделала вывод, что разделение на восток и запад — это не столько разделение на те земли, которые до 1939 года были за Польшей, и те, что всё время оставались в СССР, и это разделение не только ментальное.
Восток — территория, которая наиболее пострадала. Во-первых, коллективизация там началась уже с конца 1920‑х годов, на 20 лет раньше, чем на западе. Я разговаривала с очень старыми людьми, которые это помнили и для которых это была неизлечимая травма. Потому что тогда они пережили раскулачивание, безумие власти, брутальное преследование, репрессии — всё было и это люди не забыли. Особенно на Гомельщине.
Например, мы разговаривали с теми, у кого родителей расстреляли в 1937 году, кто пострадал иным образом, родственники разбежались, потому что царил страх. А потом пришла II Мировая война, и снова Восточная Беларусь — территория боёв, оккупации, карательных акций, которые немцы называли пацификацией. Кстати, на Западном Полесье это тоже было и тоже отразилось на менталитете, но именно восток стал той частью Беларуси, которая наиболее пострадала.

«В Беларусь мы попали во время «открытого окошка»»
По словам Анны Энгелькин, у нее остались очень теплые воспоминания о проведенных ею исследованиях в Беларуси, поскольку она встречала людей, которые всячески помогали польским ученым. Это касалось как простых белорусов, так и людей, облеченных властью, говорит Анна.
«Сначала мы с моими студентами приехали в Лиду и работали в католических деревнях, где многие говорили по-польски. Я сознательно выбрала это место для исследования, чтобы мои польские студенты могли понимать собеседника и одновременно изучать белорусский язык. Таким образом, год спустя мы смогли поехать в Полесье с той же командой и провести там то же исследование. Конечно, мы говорили на трахянском языке, но уже хорошо понимали друг друга, общаясь с местными жителями», — вспоминает Анна.
Уже в первое лето своих исследований учёная была очень удивлена тем уважением, которое белорусские крестьяне проявляли к колхозам. По её словам, учитывая польские стереотипы, это показалось ей очень странным.
«Мы понимаем, что колхозы нужно сохранять, без них не будет жизни, что мы любим нашего председателя, он хороший хозяин. В то же время, когда речь заходит о коллективизации, половина из них плачет — очевидно, что это для них ужасная травма. Но почему же тогда у них нет негативного отношения к колхозам? Я задумался и понял, что это станет темой основного исследования», — рассказала учёный.
«Сейчас полякам было бы опасно работать в Беларуси»
Польской учёной в организации исследований в Полесье помогла подруга, белорусская журналистка. Учёную и её коллег пригласили в один из колхозов, где они встретились с руководителями, которые предоставили гостям ночлег и всю необходимую инфраструктуру. После встреч и бесед она начала лучше понимать психологию не только простых крестьян, но и их работодателей, рассказывает Анна.
«Бывали даже случаи, когда автобус колхоза возил нас в деревни, где мы проводили исследования. В общей сложности за лето мы общались, наверное, с десятью председателями. Все они были позитивными, дружелюбными людьми, и, помимо прочего, у нас были невероятно интересные беседы, которые позволили мне лично понять сложность положения председателя колхоза в этой системе.
С одной стороны, они должны знать секреты крестьянского труда, от которых зависит успех хозяйства и благополучие людей. С другой стороны, государство оказывает давление на председателя, контролирует каждый шаг, а ему не хватает ресурсов: денег на хозяйства, на строительство детского сада и так далее. Иными словами, этого бедного председателя разрывают на части, он во всем виноват.
Кстати, во время исследования в Беларуси я больше всего выделил одного председателя: он был ужасно впечатлен своей преданностью своему хозяйству. И мы встретили его не в Полесье, а в Горьковском районе, далеко на востоке Беларуси. «То есть, иногда наши стереотипы рассыпаются в прах», — пошутил исследователь».
Анна Энгелькинг с грустью отмечает, что повторить подобные исследования уже не может, и не потому, что это дорого стоит.
«Для поляков сейчас это было бы опасно. И сами белорусы, конечно, тоже могли бы это сделать. Однако нужно учитывать, что люди здесь, вероятно, сейчас более осторожны и замкнуты. Мы начали наше исследование во времена открытости, попали в «открытое окно». Сейчас такого нет. Но польза от такого исследования была бы огромной, потому что время всё меняет. Интересно, как бы белорусы ответили на вопросы о репрессиях сейчас».
Исследовательницу по-прежнему интересует фигура белорусского босса. Анна знает, какое отношение к нему было 15 лет назад, но что люди думают об этом сейчас?
«Концептуально, фигура председателя колхоза по-прежнему представляет собой фигуру помещика. С одной стороны, хороший помещик заботится о людях, следит за урожаем и платит за работу, но с другой стороны, он является тем, кто ограничивает свободу. Раньше двойственность отношения к помещику была неизбежна, а теперь председатель колхоза, даже если его недолюбливают, по-прежнему пользуется уважением и внушает страх. Интересно проследить это на разных уровнях», — считает польский исследователь.
Несмотря на всю ностальгию по временам, когда свободные крестьяне трудились на белорусских полях, антрополог не питает иллюзий относительно их возвращения.
«Каким будет белорусское сельское хозяйство через 15 лет? В последний раз я был в Беларуси 10 лет назад, и уже тогда заметил, что белорусские деревни быстро вымирают. Я вижу, что этот процесс продолжается и, на мой взгляд, приведет к появлению системы новых крупных ферм, современных поместий. Они будут принадлежать собственникам, могут быть разные формы собственности, но суть в том, что рабочая сила будет наемной. Ее будут обеспечивать для сельского хозяйства иностранцы, это уже происходит. Именно они все больше заселяют ваши «агропоселения», — отмечает исследователь.
В конце беседы профессор Анна Энгелькин поделилась со «Свободой» своей мечтой — почтить память белорусского крестьянина, которого она считает создателем белорусской национальной идентичности.
«Хотела бы, чтобы в центре Минска поставили памятник крестьянину. Я бы назвала этого человека «кулаком» (как говорили мои собеседники), но знаю, что в Беларуси это слово непопулярно. Тогда — сильным хозяином, который в народном представлении был образцом хозяйственности, разбогател, потому что работал, имел много земли и много детей, о которых заботился. Такого белоруса советская власть не почитала, но он выжил и достоин памятника», — полагает польская исследовательница.
Книга Анны Энгелькинг Калгасьнікі. Антрапалягічнае дасьледаваньне ідэнтычнасьці жыхароў беларускай вёскі на мяжы XX і XXI стагодзьдзяў» была презентована на 4‑м Белорусско-польском экспертном форуме имени Романа Скирмунта в конце июня в Варшаве. Книга пока вышла только в PDF-формате, но автор имеет планы и на печатную версию.
На вопрос, имеет ли Институт славистики ПАН, где продолжает научную деятельность профессор Анна Энгелькинг, планы провести в Беларуси новые исследования, она ответила:
«Да, несомненно. Но планов полевых исследований пока нет. Мы либо работаем со старыми материалами, либо изучаем исторические темы. Но мы ждем того момента, когда Беларусь снова «откроется».
Сейчас читают
Посол Украины по вопросам Беларуси ответил на дискуссию Вечёрко и критиков Тихановской: Ваша взаимная неприемлемость играет очень неконструктивную роль
Комментарии
цалкам загоны, і помнік трасянцы
Мне таксама у 90 х прыходзіла думка аб выкарыстаніі у назве парцыі ці руха Кулак кулакі ...
Адзінае ні пагаджусь " кулак" гэта зусім ні " пан" ...хутчэй аўтарытэт стараста ..хай " бацька" ))))
Але Бацька а ні ...бек бей ..башы
Зараз... ))) рэпатрыянт дадасць)))