Kultura33

«Tutejšych» u Kupałaŭskim pastaviać u červieni

Fota Nadziei Bužan

Lehiendarny śpiektakl «Tutejšyja» pavodle adnajmiennaj pjesy Janki Kupały pastaviać znoŭ u kancy 100-ha teatralnaha siezona, u červieni, na scenie Kupałaŭskaha teatra, piša Radyjo Svaboda.

«Z tvoraŭ Kupały ŭ nas idzie ciapier tolki «Paŭlinka», — kaža mastacki kiraŭnik Mikałaj Pinihin. — «Tutejšyja» — heta byŭ sapraŭdy lehiendarny śpiektakl. Nie tamu, što kłasny śpiektakl, a tamu, što byli 90-ja hady. Jašče niezaležnaść nie była abvieščanaja.

Ciapier ja prydumaŭ inšuju formu.

Heta zusim nie padobna da taho, što było raniej. Navat kali ničoha nie atrymajecca, to tekst Kupały ŭsio adno pavinien hučać z našaj sceny. Dla mianie heta najlepšaja jahonaja pjesa. Samaja surjoznaja, samaja hruntoŭnaja i samaja sučasnaja. Bo my nie budziem pamiežžam pamiž łacinskaj kulturaj i vizantyjskaj», — skazaŭ jon.

Kamientary3

Ciapier čytajuć

«Abo my ciabie zhvałcim, abo ty paholiš baradu razam z hałavoj». Łachvič raskazaŭ, što ź im adbyłosia13

«Abo my ciabie zhvałcim, abo ty paholiš baradu razam z hałavoj». Łachvič raskazaŭ, što ź im adbyłosia

Usie naviny →
Usie naviny

Čały ŭžo nie bačyć Krutoha pierajemnikam Łukašenki. A kaho nazyvaje?17

Vynieśli prysud hrodzienskamu błohieru, jakoha vinavacili ŭ machinacyjach sa zboram na Vaniu Ściacenku2

«Nichto nie viarnuŭsia». Jak vyrašyli pytańnie z rabotnikami z Uźbiekistana, niezadavolenymi ŭmovami ŭ Biełarusi13

Były ministr kultury Rusłan Čarniecki znajšoŭ sabie padpracoŭku9

Google Play vydaliŭ «VKontaktie» i miesiendžar Max

U lesie pad Łahojskam znajšli miesca ź dziŭnymi pradmietami6

Pierapynak u finale čempijanatu śvietu budzie doŭžycca 30 chvilin5

Kubrakoŭ: Pracoŭnyja mihranty ŭžo raźmierkavanyja pa pradpryjemstvach8

Voś chto toj chłopiec, jaki pajechaŭ na prapołku bulby i staŭ hierojem sacsietak10

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Abo my ciabie zhvałcim, abo ty paholiš baradu razam z hałavoj». Łachvič raskazaŭ, što ź im adbyłosia13

«Abo my ciabie zhvałcim, abo ty paholiš baradu razam z hałavoj». Łachvič raskazaŭ, što ź im adbyłosia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić