Hramadstva

«Palašučka ź nienapisanaj kazki». Raskazvajem pra žančynu, jakoj prysudzili kałoniju za zvarot u Śledčy kamitet

Niadaŭna Ludmile Ramanovič prysudzili paŭtara hoda kałonii za dva słovy, napisanyja ŭ zvarocie pra Łukašenku. «Mnie niama ŭ kaho prasić prabačeńnia, aproč maich dziadoŭ», — kazała ŭ sudzie 57-hadovaj małarytčanka.

Ludmiła Ramanovič. Fota: sacsietki

Ludmiła pracavała raniej inžynieram pieravažna ŭ dziaržaŭnych strukturach: rajvykankam, bank. Niejki čas praviała ŭ pryvatnaj budaŭničaj firmie. 

Jana aktyvistka Partyi BNF i byłaja kandydatka ŭ deputaty Pałaty pradstaŭnikoŭ.

«Ludmiła vielmi pracavitaja žančyna, — kaža jaje pryjaciel. — Marnavać čas nie dla jaje. Asnoŭny zaniatak — heta chatniaja tvorčaść: vyšyvańnie, rośpis pa škle, Biblija. Jana čałaviek aktyŭny pa žyćci, z pačućciom spraviadlivaści, akuratystka.

Vielmi lubić pryrodu. U asnovie jaje śvietapohladu lažyć kultura biełaruskaha Paleśsia sa svaimi zvyčajami, pavahaj da ŭsiaho žyvoha i asiarodździa jaho isnavańnia. Les dla jaje bažastvo. Idučy ŭ hryby, jana biare z saboju simvaličnyja dary, kab paprasić u lesu jaho skarbaŭ. Palašučka ź nienapisanaj kazki».

Na Ramanovič zaviali kryminalnuju spravu za zvarot u SK — pa artykule 368 («abraza prezidenta»). Chacia siabry miarkujuć, što cisk na małarytčanku pačali praź jaje antyvajenny zvarot da Łukašenki. Hety list jana dasłała na pačatku sakavika na sajt jaho Administracyi. Žančyna vykazała pratest suprać mahčymaha ŭdziełu Biełarusi ŭ vajnie i patrabavała vyvieści z našaj terytoryi rasijskija vojski.

Ludmiła Ramanovič. Fota: sacsietki

Zvarot ža ŭ SK Ludmiła pisała raniej, bo śledčyja vyklikali jaje pa niezrazumiełaj dla jaje spravie.

«Heta jaje razzłavała i padšturchnuła napisać skarhu ŭ SK. Asnoŭny pasył zvarotu byŭ taki — kab zajmalisia sapraŭdnaj pracaj, a nie niepatrebščynaj, — kaža inšy siabra žančyny. —

Abrazu Łukašenki ŭbačyli ŭ słovie «uzurpatar». A taksama vyrazie «jak šalony, biare kredyty». Bieraściejskaja ekśpiertyza pierakłała słova na ruskuju, jak «biešienyj». Ździŭlaje sam fakt pierakładu słova ź dziaržaŭnaj biełaruskaj movy na ruskuju. Byccam u sudova-pravavoj sistemie pracujuć ludzi, jakija absalutna nie viedajuć dziaržaŭnaj movy».

U apošnim słovie pierad prysudam Ludmiła kazała:

«Mnie niama ŭ kaho prasić prabačeńnia. Adzinyja, kaho prašu mianie prabačyć — heta maje dziady, adzin ź jakich zahinuŭ padčas vajny na terytoryi Polščy, a druhi byŭ raskułačany i asudžany da łahiera. Ja prašu ŭ ich prabačeńnia za toje, što za ŭvieś čas narmalnaj demakratyčnaj krainy my tak i nie pabudavali».

Kamientary

Ciapier čytajuć

Błohier Siaroha z Rasii pryjechaŭ na Zybickuju z kachanaj błohierkaj Aniečkaj. Vynik: źbity im biełarus u komie, a Siaroha na 5,5 hoda za kratami

Błohier Siaroha z Rasii pryjechaŭ na Zybickuju z kachanaj błohierkaj Aniečkaj. Vynik: źbity im biełarus u komie, a Siaroha na 5,5 hoda za kratami

Usie naviny →
Usie naviny

Ajčym biŭ dzicia, a zatym pahaliŭ małoha, napisaŭ na łbie słova «złodziej» i advioŭ u škołu3

«Sardečna zaprašajem adsiul». Rasijaninu prapanavali pracu ŭ Minsku za 4000 rubloŭ, ale hetaha jamu padałosia mała10

Vajskovy piensijanier z Dubroŭna prakaciŭ na kapocie dvuch pahraničnikaŭ FSB i ŭdaryŭ adnaho ź ich u tvar1

Na Alaksandru Hierasimieniu napali ŭ centry Varšavy32

Statkievič: Ukraina moža adkazać «brudnaj bombaj» na rasijski jadzierny ŭdar7

70‑hadovuju minčanku asudzili za «abrazu Łukašenki» i «raspalvańnie varožaści»3

Pamior Sem Nił — zorka «Parka jurskaha pieryjadu» i «Pijanina» 2

Mužčyna stajaŭ na kaleniach u mietro i prasiŭ hrošy nibyta na lačeńnie syna. Ale jaho raskusili6

Hety biełarus daśleduje rak — voś što jon kaža pra SPF ad miełanomy, navukovy prahres i samy składany ŭ lačeńni rak5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Błohier Siaroha z Rasii pryjechaŭ na Zybickuju z kachanaj błohierkaj Aniečkaj. Vynik: źbity im biełarus u komie, a Siaroha na 5,5 hoda za kratami

Błohier Siaroha z Rasii pryjechaŭ na Zybickuju z kachanaj błohierkaj Aniečkaj. Vynik: źbity im biełarus u komie, a Siaroha na 5,5 hoda za kratami

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić