Стихи Якуба Коласа планируют перевести на турецкий язык и издать отдельным сборником. Такая договорённость была достигнута после подписания соглашения о сотрудничестве между музеем Якуба Коласа и турецким музеем, посвящённым поэту Тевфику Фикрету.

Документ подписали в Стамбуле, и он предусматривает не только перевод произведений, но и более широкое культурное сотрудничество. Стороны планируют проводить совместные выставки, встречи, лекции и другие мероприятия, чтобы лучше познакомить жителей обеих стран с литературой и культурой друг друга.
В рамках этих контактов белорусские представители также встретились со студентами и преподавателями одного из университетов в Стамбуле. Там обсуждали жизнь и творчество Якуба Коласа, читали его стихи и рассматривали их интерпретации.
Комментарии