Litaratura22

«Dom, u jakim…» Maryjam Pietrasian — raskazvajem pra kultavuju dla pakaleńnia 2010‑ch knihu-biestsieler, jakuju pierakłali na biełaruskuju movu

Biestsieler svajho času, što sparadziŭ ułasnuju fankulturu, vydadzieny ŭ mnohich krainach śvietu, niezamiennaje čytvo dla sučasnych padletkaŭ — heta ŭsio pra raman «Dom, u jakim…» armianskaj piśmieńnicy Maryjam Pietrasian. Svaju buntarskuju historyju ŭ žanry mahičnaha realizmu jana pisała šmat hadoŭ. Ciapier, dziakujučy vydaviectvu Gutenberg Publisher, hetaja zachaplalnaja kniha dastupnaja i ŭ biełaruskim pierakładzie. Nabyć jaje možna ŭžo ciapier pa spasyłcy. Taksama kultavaje vydańnie budzie pradavacca afłajn u punktach ź biełaruskimi knihami pa ŭsim śviecie.

«Dla padletkaŭ 12—16 hadoŭ u našaj krainie niama kankurentaŭ hetamu vydańniu», — kamientujuć u vydaviectvie.

Čamu ž hetaja kniha tak padabajecca padletkam z roznych krain?

Vokładka knihi «Dom, u jakim…». Fota: «Naša Niva»

Chto takaja Maryjam Pietrasian?

Budučaja piśmieńnica i mastačka naradziłasia ŭ 1969 hodzie ŭ Jerevanie. Maryjam źjaŭlajecca praŭnučkaj viadomaha armianskaha mastaka Marcirosa Sarjana. Pieršapačatkova ŭ karjery jana ruchałasia pa śladach pradzieda: skončyła vučelniu pa śpiecyjalnaści «mastak-afarmlalnik», pracavała na miascovaj kinastudyi ŭ adździele multyplikacyi, paru hadoŭ była zaniataja na «Sajuzmultfilmie» ŭ Maskvie.

Maryjam Pietrasian. Fota: armeniangc.com

Być piśmieńnicaj Maryjam nie płanavała — prosta ź jaje ŭjaŭleńnia nie źnikała niekalki vobrazaŭ, jakija jana pačała apisvać na papiery. Pisała jana vyklučna dla siabie, biez ujaŭleńnia finału i metaŭ. Praces raściahnuŭsia amal na 10 hadoŭ.

«Ja praciahvała tady, kali mnie hetaha chaciełasia, nie imknučysia skončyć. Ja navat nie pisała knihu — ja ŭ joj žyła. Dla mianie heta było miescam, kudy ja (śpisaŭšy haru papiery) mahła ŭvajści i pabyć tam. Heta była maja asabistaja hulniavaja prastora, i jana nie mieła patreby ŭ zaviaršeńni, pakul havorka nie zajšła pra publikacyju», — raskazvała aŭtarka.

Sam finał pierfiekcyjanistka Maryjam dapisvała i pierapisvała niekalki razoŭ ciaham amal šaści miesiacaŭ.

I kali kniha narešcie była skončanaja i vydadzienaja, efiekt ad jaje atrymaŭsia vybuchnym — pieršaje miesca ŭ naminacyi «Bujnaja proza» ad «Ruskaj premii», treciaje miesca ŭ čytackim hałasavańni «Vialikaj knihi».

Pośpiech mieli i pierakłady vydańnia na mižnarodnym rynku. Tak, u 2016 hodzie francuzski pierakład ramana byŭ pryznany «Najlepšaj knihaj hoda» ŭ naminacyi «Fantastyka/fentezi» (Prix Lire, časopis «Čytańnie»).

Pietrasian była pa-za litaraturnaj sistemaj i piśmieńnickimi tusoŭkami, i ŭ hetym była i zastajecca jaje ŭnikalnaść. A jašče — u jaje vobraznym myśleńni multyplikatarki. Pryhody jaje piersanažaŭ — heta amal anime na staronkach knihi. I krytyki nie pierabolšvajuć, kali nazyvajuć vydańnie adnym z samych admietnych tvoraŭ postsavieckaj litaratury.

Koratka pra siužet knihi biez spojleraŭ

Dziejańnie «Dom, u jakim…» razhortvajecca ŭ zahadkavym internacie, jaki jaho nasielniki i nazyvajuć Domam. Tut žyvuć padletki ź invalidnaściu, chacia ich fizičnyja asablivaści nie majuć značeńnia ŭ historyi. U Domie kirujuć ułasnyja zakony, žyvuć tradycyi i lehiendy, a nasialajuć jaho hrupy-«zhrai» (Bažany, Pacuki, Ptuški i inšyja). Novieńki pa mianušcy Kurylščyk pastupova znajomicca z hetym niezvyčajnym śvietam i jaho žycharami — Ślapym, Śfinksam, Łordam i inšymi. Čym hłybiej jon pahružajecca ŭ žyćcio Doma, tym bolš razumieje, što heta miesca zachoŭvaje mnostva tajamnic i daloka nie zaŭsiody padnačalvajecca zakonam realnaści.

Jość knihi, jakija čytajuć dziela zakručanaj siužetnaj linii, a jość tyja, u jakich chočacca žyć. Jak, naprykład, u śviecie «Hary Potara» — chto z vas nie maryŭ pra čaroŭnuju pałačku i toje, kab choć na adzin dzień apynucca ŭ Chohvartsie? Knihu Maryjam Pietrasian litaraturnyja krytyki taksama adnosiać da druhoj katehoryi. Jana pryjdziecca darečy, kali dzicia ŭžo vyrasła z historyj pra Hary, Rona i Hiermijonu. Kali ŭ im naśpiavaje padletkavy bunt i adčuvańnie svajoj inšaści.

Adna z hałoŭnych pryčyn pośpiechu ramana — padajecca, u jaho asablivaj atmaśfiery. Dom u Pietrasian robicca nie prosta miescam dziejańnia, a paŭnavartasnym žyvym piersanažam. Čytač razam z hierojami vyvučaje jaho praviły i sakrety, pastupova adčuvajučy siabie častkaj hetaha śvietu.

Apovied ljecca tak, što ŭžo ź pieršych staronak padajecca, što ty sam — jašče adzin novieńki, jaki ruchajecca pa kalidorach Doma, sprabujučy tut vyžyć.

Jašče adzin mocny bok knihi — jarkija i zapaminalnyja piersanažy. U kožnaha hieroja jość ułasnaja historyja, charaktar i ŭnutranyja kanflikty. Niahledziačy na vialikuju kolkaść dziejnych asob, lohka znajści siarod ich tych, kamu chočacca supieražyvać. Mienavita tamu šmat jakija prychilniki kličuć raman «knihaj-parolem», jakaja dapamahaje paznavać adnadumcaŭ.

Aproč taho, raman niemahčyma adnieści tolki da adnaho žanru. Tut spałučajucca padletkavaja drama, psichałahičny raman, mahičny realizm i navat elemienty fentezi.

Dziakujučy hetamu, kniha ŭvieś čas ździŭlaje i pakidaje prastoru dla ŭłasnych interpretacyj. Aproč taho, aŭtarka nie kankretyzuje ni miesca apoviedu, ni epochu. Dziejańnie mahło razhortvacca jak u ZŠA, tak i ŭ Biełarusi. Tym praściej atajasamlać siabie z hierojami Doma.

Padabienstva z anime i paraleli z hierojami Marvel

Napisańnie ramana było raspačataje Maryjam pad kaniec vaśmidziasiatych, a skončyłasia ŭ 1997 hodzie. Apublikavali ž jaho tolki ŭ 2009‑m — vydańnie prosta čakała svajho času ŭ šufladcy stała.

Temy staleńnia, siabroŭstva, svabody i pošuku svajho miesca ŭ śviecie buduć aktualnyja zaŭsiody. Pryčym u luboha pakaleńnia. Tamu hłabalna «Dom, u jakim…» — heta nie prosta raman dla padletkaŭ i pra padletkaŭ.

Heta šmatsłojnaja historyja pra ludziej, jakija stvarajuć ułasny śviet, kab supraćstajać adzinocie i nieparazumieńniu. Mienavita tamu ŭ siecivie možna sustreć vielmi šmat pazityŭnych vodhukaŭ na knihu i ad darosłych. Fanaty pieračytvajuć jaje pa niekalki razoŭ i navat pišuć pa jaje matyvach fanfiki. A takim zvyčajna ŭhanaroŭvajucca sapraŭdnyja šedeŭry — «Uładar piarścionkaŭ», «Hary Potar», «Zornyja vojny» natchnili čytačoŭ na sotni novych amatarskich historyj.

Sama aŭtarka sfarmulavała adnu z hałoŭnych tem knihi ŭ intervju žurnalistam nastupnym čynam: «U maich hierojaŭ toj ža kompleks, jaki jość i ŭ mianie, — jany nie chočuć raźvitvacca sa svaim dziacinstvam». Strach pierad «źniešnim śvietam» tut šmat u čym — strach kančatkova pastaleć.

Pry hetym darosłyja sprabujuć naviazać dzieciam u Domie dziŭnyja praviły i vykarystać ich u svaim ehaistyčnym žadańni vyhadavać zvyšludziej.

Tut možna znoŭ pryhadać padabienstva z anime. Hieroi-padletki, jakija majuć unikalnyja zdolnaści — dosyć raspaŭsiudžany siužet u hetaj kultury. Ci, naprykład, u suśviecie studyi Marvel.

Žurnalist i litaraturny krytyk Dźmitryj Bykaŭ niejak zaŭvažyŭ, što «Dom, u jakim…» nahadvaje jamu niečym «Ludziej X». «Asabliva ŭ toj častcy, dzie napałochanych i samotnych junych zvyšludziej-mutantaŭ źbiraje ŭ škole-internacie dla adoranych prafiesar Ksaŭje», — adznačyŭ Bykaŭ u adnoj sa svaich recenzij.

Asablivaść biełaruskaha vydańnia

Vialikaja kniha na 776 staronak u biełaruskim pierakładzie vychodzić u ćviordaj vokładcy i ŭpryhožanaja čorna-biełymi ilustracyjami z moŭšn-dyzajnam. Heta nie samaje tannaje vydańnie (113 rubloŭ, ci 35 jeŭra), tamu budzie idealnym na padarunak.

Pierakłaŭ knihu na biełaruskuju movu Znadvorny Samazvaniec — prafiesijny pierakładčyk, jaki, jak i astatnija ŭdzielniki kamandy, chavajecca pad psieŭdanimam.

«Dom, u jakim…» pradajecca anłajn na sajcie vydaviectva Gutenberg Publisher i ŭ inšych kramach. A taksama afłajn u punktach ź biełaruskimi knihami pa ŭsim śviecie.

Kamientary2

  • Čitatiel
    30.06.2026
    Eta vołšiebnaja kniha jesť na raznych jazykach , naprimier, na anhlijskom jazykie ona nazyvajetsia "The Gray House". Očień rad, čto pojaviłsia i naš pierievod. Zaviduju tiem, kto jeŝie nie čitał.
  • Pierapiołka
    30.06.2026
    Cudoŭnaja kniha! Prosta supier! Vielmi raju. Ciapier i na biełaruskaj - uvohule cud!

Ciapier čytajuć

«Ty ŭ nas u Biełarusi!» — «Ja mamu tvaju ja*aŭ». Hościu z Ałtaja nie spadabałasia zaŭvaha za kinuty ŭ centry Minska niedakurak6

«Ty ŭ nas u Biełarusi!» — «Ja mamu tvaju ja*aŭ». Hościu z Ałtaja nie spadabałasia zaŭvaha za kinuty ŭ centry Minska niedakurak

Usie naviny →
Usie naviny

Łukašenka nie pryjšoŭ i na viačerni kancert u honar 3 lipienia13

Dla vyznačeńnia pieramožcy ŭ matčy Jehipta i Aŭstralii spatrebiłasia sieryja pienalci

U biełaruskim pavietry ciapier poŭna alerhičnych pyłkoŭ

Źmianieńnie klimatu stavić pad pahrozu budučyniu kavy2

«Vielmi šmat taho, što ja rabiła tady, siońnia ŭžo nie paŭtaryła b». Kaciaryna Andrejeva raskazała, jak pieraasensavała svajo žyćcio11

U Čarnobylskaj zonie na baku Ukrainy ŭźnik vohnienny śmierč VIDEA

U ispanskaj Sievilji mužčyna znajšoŭ na vulicy darahuju karcinu viadomaha mastaka5

U Minsku na plažy zaŭvažyli žyvoha kraba VIDEA

U Vialikabrytanii skandał — vytvorca dzionier-kiebabaŭ hadami zamiest baraniny kłaŭ u ich kaźlacinu15

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ty ŭ nas u Biełarusi!» — «Ja mamu tvaju ja*aŭ». Hościu z Ałtaja nie spadabałasia zaŭvaha za kinuty ŭ centry Minska niedakurak6

«Ty ŭ nas u Biełarusi!» — «Ja mamu tvaju ja*aŭ». Hościu z Ałtaja nie spadabałasia zaŭvaha za kinuty ŭ centry Minska niedakurak

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić