Mierkavańni3333

Andrej Sańnikaŭ: Nieparazumieńnie pa imieni Šahał — preč ź Biełarusi!

Eks-kandydat u prezidenty na vybarach 2010 h. Andrej Sańnikaŭ zreahavaŭ na zajavy pasła Dziaržavy Izrail u Biełaruś Iosifa Šahała, jaki nazvaŭ biełaruskich palitviaźniaŭ kryminalnikami z punkta hledzišča zakonaŭ Biełarusi, a taksama na sustreču pradstaŭnikoŭ biełaruskaj apazicyi z pasłom u piatnicu. Svoj dopis A. Sańnikaŭ pakinuŭ u svaim akaŭncie ŭ fejsbuku.

«Paru dzion sačyŭ za navinami adryvačna, byŭ zaniaty, i internet uklučaŭ pieryjadyčna i nienadoŭha. Siońnia pahladzieŭ naviny i źlohku źbiantežyŭsia.

Akazvajecca, hniusnyja pavodziny niezrazumiełaj asoby pa proźviščy Šahał vyklikajuć nieadnaznačnuju reakcyju.

Akazvajecca, z nahody chama možna dyskutavać. Akazvajecca, znachodziacca ŭ apazicyi indyvidy, jakija chodziać na pakłon da niahodnika i potym sprabujuć apraŭdać jaho: «Spadar naryhaŭ u ryźnicy, ale jon nie heta mieŭ na ŭvazie».

Padobna na toje, što my pierajšli da nastupnaha etapu dehradacyi, kali havorka ŭžo idzie nie pra maralnaść, a pra toje, kab amaralnaść zaćvierdzić u jakaści dabračynnaści.

Nieparazumieńniu pa proźviščy Šahał nie miesca ŭ Biełarusi. I čym chutčej jon źjedzie z našaj krainy, tym lepš budzie i dla nas, i dla Izraila. Byŭ by nie durań, sam by heta zrazumieŭ. Bo tyja samyja palitviaźni, jakich heta nieparazumieńnie sprabuje abrazić, vielmi chutka buduć vyznačać palityku Biełarusi ŭ dačynieńni da Izraila.

Ździŭlajuć i žurnalisty, jakija čamuści vyrašyli niazhrabna znajści vychad ź situacyi i paviedamili, što MZS Izraila admiežavałasia ad zajavaŭ svajho ambasadara. MZS Izraila nie zrabiła ničoha, kab vybačycca pierad biełarusami.

Na sajcie ambasady Izraila ŭ Polščy źjaviłasia niejkaja infarmacyja, padpisanaja supracoŭnikam nizkaha ranhu, ale tyčyłasia jana Polščy, a nijak nie Biełarusi. Voś u dačynieńni da Polščy MZS Izraila pasprabavała admiežavacca ad słoŭ nieparazumieńnia pa proźviščy Šahał. Polšču možna pavažać, a navošta pavažać Biełaruś, kali pradstaŭniki apazicyi tut ža kinulisia ratavać chama. Adzin Anatol Labiedźka zrazumieŭ, nakolki ŭsio heta ahidna.

Šahał abraziŭ biełarusaŭ śviadoma i zrabiŭ heta publična druhi raz.

Kali jaho ŭ bližejšy čas nie prybiaruć ź Biełarusi, značyć, jaho chamstva varta ličyć aficyjnaj pazicyjaj Izraila. Nie dumaju, što dziaržava moža padobnym čynam stavicca da Biełarusi, ziamla jakoj dała Izrailu bolšaść jaho vialikich lidaraŭ.

Nu a tym, chto žadaje zrabić ź siabie «miratvorcaŭ» chaču nahadać prostyja praviły nie tolki dypłamatyčnaha pratakołu, ale i ahulnačałaviečych pavodzin. Chadzić da chama dla taho, kab vyprasić prabačeńni, da taho ž z padarunkami, heta iści da chama ŭ słuhavańnie.

Šahał — preč ź Biełarusi!

Kamientary33

Ciapier čytajuć

Voś chto toj chłopiec, jaki pajechaŭ na prapołku bulby i staŭ hierojem sacsietak6

Voś chto toj chłopiec, jaki pajechaŭ na prapołku bulby i staŭ hierojem sacsietak

Usie naviny →
Usie naviny

Dzikija koni ŭ Vałožynskim rajonie chavajucca ad śpioki na aŭtobusnym prypynku VIDEA5

Dziaŭčynka dapamahała baćku siekčy drovy, i heta kaštavała joj dvuch palcaŭ7

Ad udaru dronam zahinuŭ hałoŭny inžynier Zaparožskaj AES

Zialenski adstaŭlaje papularnaha maładoha ministra abarony. U taho nie było ŭzajemarazumieńnia z Syrskim34

U Krymie pjanaja rasijskaja palicejskaja naśmierć źbiła biełarusa — i ŭciakła ź miesca avaryi11

«Nad horadam» Šahała pryvieźli ŭ jaho rodny Viciebsk3

«Kali pamrom, to razam». Žonka mužčyny, jakoha ledź nie zasmaktała ŭ iluminatar samalota Ryanair, raskazała pra pieražytaje3

Prypyniŭ pracu bujny naftapierapracoŭčy zavod u Baškartastanie1

Nadzieja i Uładzimir z Irdorath paviedamili pra naradžeńnie syna2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Voś chto toj chłopiec, jaki pajechaŭ na prapołku bulby i staŭ hierojem sacsietak6

Voś chto toj chłopiec, jaki pajechaŭ na prapołku bulby i staŭ hierojem sacsietak

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić