Hramadstva

Dla lidara Gods Tower prakuror patrabuje try hady chimii

Mienavita stolki prosić prakuror dla lidara hurta Gods Tower Uładzisłava Navažyłava za abrazu čynoŭnika.

Praces idzie siońnia ŭ sudzie Centralnaha rajona Homiela, paviedamlajuć pravaabaroncy.

Muzyku abvinavačvajuć u abrazie ŭ fejsbuku pradstaŭnika ŭłady — staršyni Homielskaha abłvykankama Hienadzia Sałaŭja.

Uładzisłaŭ patłumačyŭ, što, na jahonuju dumku, kiraŭnik vobłaści nie vykonvaŭ svaich abaviazkaŭ, bo nie moh adkazać na pytańni ludziej, da jakich vyjšaŭ 16 žniŭnia. Pakidajučy kamientar u Facebook, Navažyłaŭ mieŭ na ŭvazie zborny vobraz čynoŭnika — adsyłka da Sałtykova-Ščadryna i Čukoŭskaha.

«Ja ž nie vinavaty, što ŭ jaho akazałasia takoje piajučaje proźvišča», — skazaŭ Navažyłaŭ.

Paciarpieły na sud nie źjaviŭsia, padaŭ zajavu, što nie moža źjavicca z pryčyny słužbovaj zaniataści.

Abvieščany pierapynak da 21 červienia.

Kamientary

Prapahanda rychtuje hramadstva da zahadkavaj «praciahłaj kamandziroŭki» Łukašenki39

Prapahanda rychtuje hramadstva da zahadkavaj «praciahłaj kamandziroŭki» Łukašenki

Usie naviny →
Usie naviny

Łukašenka źbirajecca na doŭhi čas za miažu57

Łaŭroŭ: Biełaruś imknucca ŭciahnuć va ŭkrainski kanflikt11

Zarobak jak u ajcišnika: biełaruskamu traktarystu prapanujuć da 10 tysiač rubloŭ. Razabralisia, u čym sakret5

SK RF nazvaŭ proźviščy adkaznych i vykanaŭcaŭ, chto, pa jaho viersii, atakavaŭ aŭtobus ź biełaruskimi dziećmi pad Branskam17

26‑hadovy Maksim z Baranavič — novaja achviara vajny12

«Heta ŭnikalny vypadak!» Kala «Minsk-Śvietu» zaŭvažyli ptušku hoda1

Budynak krejdavaha zavoda ŭ Biełharadskaj vobłaści razburany ŭ vyniku ŭdaru bieśpiłotnikaŭ1

Orden Biełaha Arła, jaki zabrali ŭ Zialenskaha, viarnuŭsia ŭ Polšču. Što ź im budzie ciapier?4

U Krymie zdaryłasia maštabnaje adklučeńnie śviatła6

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Prapahanda rychtuje hramadstva da zahadkavaj «praciahłaj kamandziroŭki» Łukašenki39

Prapahanda rychtuje hramadstva da zahadkavaj «praciahłaj kamandziroŭki» Łukašenki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić