Archiŭ

Tolki dla Čyrvonaha kaściołu

№ 36 (298), 27 vieraśnia 2002 h.

udakładnieńnie

Tolki dla Čyrvonaha kaściołu

Vielmi pachvalna, što “NN” nie abminaje svajoj uvahaju dziejnaść Katalickaha Kaściołu ŭ Biełarusi. Hetym hazeta spryjaje spravie adradžeńnia ŭ narodzie jahonaj samabytnaści, pašyreńnia chryścijanskaj marali i duchoŭnaści.

Voś i na hety raz u numary hazety ad 23 žniŭnia byŭ apublikavany artykuł “Śpieŭnik ksiandza Zavalniuka”. Na vialiki žal, hetym razam nie abyšłosia bieź niekatorych niedakładnaściaŭ. Asabliva prykraja ź ich — śćviardžeńnie, što nievialiki nakład śpieŭnika “pryznačajecca dla raspaŭsiudu pa katalickich parafijach, jakich u Biełarusi bolš za čatyry sotni”. Ale, jak viadoma, parafijalny kaścioł nia moža raspaŭsiudžvać svaju drukavanuju litaraturu pa-za miežami svajoj parafii biez dazvołu duchoŭnych źvierchnikaŭ. I kali ksiondz-probašč nie źviartaŭsia da ich pa dazvoł, dyk heta śviedčyć, što jon, u dadzienym vypadku ksiondz Uładysłaŭ Zavalniuk, nia mieŭ navat namieru raspaŭsiudžvać słoŭnik u inšych parafijach.

Nieviadoma, ź jakich krynicaŭ źjaviłasia vyšejzhadanaja niedakładnaść, bo ŭ sapraŭdnaści śpieŭnik pryznačany tolki dla ŭnutranych patreb kaściołu śv.Symona i Aleny i patreb jahonych parafijanaŭ. Nievialiki nakład (300 asobnikaŭ) śviedčyć pra heta.

Darečy, treba adciemić, što vydańnie takoha śpieŭnika, jaho padrychtoŭka byli raspačatyja zhodna z žadańniem parafijanaŭ, jakija achviaravali na heta hrošy.

Aleś Trajanoŭski

Ad redakcyi. Pieraprašajem za niedakładnaść.


Kamientary

Ciapier čytajuć

Kab vypravić prykus, biełaruska rašyłasia na raśpiłoŭvańnie skivicy — i nie paškadavała. Ale vynieści takuju apieracyju zmoža nie kožny

Kab vypravić prykus, biełaruska rašyłasia na raśpiłoŭvańnie skivicy — i nie paškadavała. Ale vynieści takuju apieracyju zmoža nie kožny

Usie naviny →
Usie naviny

Pamiatajecie Vajciachoŭskaha z Baranavič, jaki ciškom viarnuŭsia praz kamisiju Švieda? Jaho ŭsio adno asudzili8

Klučavy pieramoŭščyk ZŠA z Łukašenkam pakidaje svaju pasadu3

Samaje pryhožaje słova ŭ śviecie — z Novaj Ziełandyi. Što jano aznačaje?5

Dzianis Majdanaŭ prakaciŭsia pa Viciebsku na BMP7

Chto taki Z-błohier Illa Ramiasło, jakoha zatrymali za «fejki» pra rasijskuju armiju?7

Novaje tramvajnaje kalco ŭ Minsku. Voś jak jano vyhladaje3

Kłub pieršaj lihi padpisaŭ kantrakt z futbalistam z ZŠA1

«Abo my ciabie zhvałcim, abo ty paholiš baradu razam z hałavoj». Łachvič raskazaŭ, što ź im adbyłosia48

Biełaruś užo nie tolki pra palitviaźniaŭ. Z čym Śviatłana Cichanoŭskaja pajechała na adzin z hałoŭnych forumaŭ pa biaśpiecy ŭ ZŠA i što tam rabiŭ Siarhiej Cichanoŭski21

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Kab vypravić prykus, biełaruska rašyłasia na raśpiłoŭvańnie skivicy — i nie paškadavała. Ale vynieści takuju apieracyju zmoža nie kožny

Kab vypravić prykus, biełaruska rašyłasia na raśpiłoŭvańnie skivicy — i nie paškadavała. Ale vynieści takuju apieracyju zmoža nie kožny

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić