Kultura1717

Historyk, jaki viarnuŭ Skarynu sapraŭdnaje imia, śviatkuje 80-hodździe

28 lutaha spaŭniajecca 80 hadoŭ Hieorhiju Halenčanku.

Jaho dbańniem byŭ stvorany vobraz Francyska Skaryny, viadomy ciapier kožnamu školniku.

Jon ža raspavioŭ biełarusam pra bratoŭ Mamoničaŭ, drukara-mahiloŭca Śpirydona Sobala, pačynalnika Baroka ŭ Biełarusi Jana Marya Biernardoni i jašče bieźlič bazavych postaciaŭ našaj kultury.

Hieorhij Jakaŭlevič naradziŭsia ŭ Pietrazavodsku va ŭkrainska-jaŭrejskaj siamji, ale ź dziacinstva žyŭ u Minsku. Tut vyvučyŭ movu, tut palubiŭ biełaruskuju kulturu.

Halenčanka skončyŭ histfak BDU i aśpiranturu Historyka-archiŭnaha instytuta ŭ Maskvie. Tolki ŭ centry savieckaj krainy ŭ toj čas možna było abaranić nastolki kulturałahičnuju i nastolki biełarusacentryčnuju dysiertacyju — «Historyja biełaruskaha knihadrukavańnia XVI—XVIII stahodździaŭ».

Halenčanka pieršy adkryŭ dla šyrejšaha koła čytačoŭ knihi, vydadzienyja na biełaruskich ziemlach u pieršyja stahodździ isnavańnia knihadrukavańnia.

U katałozie «Kniha Biełarusi 1517—1917» jon daŭ nie tolki padrabiazna apisańnie ŭsich knih, ale i vykłaŭ ich źmiest, što było nadzvyčaj śmiełym krokam u tahačasnaj savieckaj Biełarusi — usie ž staradrukavanyja knihi byli relihijnymi!

Maštabnaj pracaj Halenčanki stała faksimilnaje vydańnie Biblii Skaryny —

słavuty vialikafarmatny trochtomnik u čyrvonaj vokładcy, adnahodak biełaruskaj niezaležnaści. Halenčanka razam z fatohrafam jeździŭ pa śviecie i adšukvaŭ knihu za knihaj, kab urešcie vydać dla biełarusaŭ poŭny kamplekt.

Heta Halenčanka viarnuŭ Skarynu sapraŭdnaje imia: jon znajšoŭ dakumient, jaki pakazvaje, što nasamreč «Hieorhius» - nie druhoje imia drukara, a prykraja pamyłka, dapuščanaja pierapisčykam u kopii dakumienta: zamiest «vydatny», «egregius» Francysk Skaryna staŭ «georgius'am».

Rasijskim darevalucyjnym historykam chapiła hetaha, kab śćviardžać pra prynaležnaść Skaryny da pravasłaŭnaha śvietu. U toj čas jak Skaryna byŭ u sučasnym razumieńni čałaviekam Suśvietu: drukavaŭ Bibliju dla usiaho «narodu ruskaha» ŭ VKŁ, a nie dla peŭnaj kanfiesii. 

Hieorhij Jakaŭlevič — biełarus z suśvietnym imieniem, pavažany siarod usioj knihaznaŭčaj supolnaści.

Arhanizatar biełaruskaj navuki, śpiecyjalist pa histaryčnych krynicach, ad jakich u svaich daśledavańniach nie adychodzić ni na krok. I ŭ saviecki čas, i ŭ niezaležnaj Biełarusi abjektyŭnaść — asnoŭny aryjencir u jaho rabotach.

Histaryčnyja pracy Halenčanki nie dajuć poŭnaha ŭjaŭleńnia pra intelihientnaść i tonki humar hetaha vybitnaha čałavieka. A jahonaj enierhičnaści i cikaŭnaści možna pazajzdrościć. Zyčym Hieorhiju Jakaŭleviču mocnaha zdaroŭja, mocy duchu i plonu. Da vinšavańniaŭ možna dałučycca praz kamientary.

Kamientary17

Ciapier čytajuć

Syrski: U Biełarusi znoŭ fiksavali pracu adnaho z retranślataraŭ. Bolš jany ich uklučać nie buduć, uśviadomiać, što tak nie treba41

Syrski: U Biełarusi znoŭ fiksavali pracu adnaho z retranślataraŭ. Bolš jany ich uklučać nie buduć, uśviadomiać, što tak nie treba

Usie naviny →
Usie naviny

Na sieradu znoŭ abviaścili apošni čyrvony ŭzrovień niebiaśpieki — zaŭtra apošni dzień piekła

Daradca Cichanoŭskaj paabiacaŭ dziejničać zahadzia ŭ vypadku zabarony rasijanam turystyčnych viz u ES41

Muzyku dla śpiektakla pa Karatkieviču ŭ Kupałaŭskim teatry napisaŭ štučny intelekt2

Ci možna vyžyć u pustyni, pjučy ŭłasnuju maču?3

Kolki budzie kaštavać navučańnie u biełaruskich VNU ŭ novym navučalnym hodzie

Niderłandy — fienomien čempijanataŭ śvietu. 16 hadoŭ biez paražeńniaŭ — i nivodnaha finału6

U Pinsku ŭ śpioku smažać jajki prosta na soncy6

U Biełarusi ŭžo +30°S

«Imia Karatkieviča — instrumient u brudnych rukach, dubina ŭ palityčnych bojkach». Što prapahanda adkazała nakont zaniadbanaha doma siamji kłasika26

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Syrski: U Biełarusi znoŭ fiksavali pracu adnaho z retranślataraŭ. Bolš jany ich uklučać nie buduć, uśviadomiać, što tak nie treba41

Syrski: U Biełarusi znoŭ fiksavali pracu adnaho z retranślataraŭ. Bolš jany ich uklučać nie buduć, uśviadomiać, što tak nie treba

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić