Usiaho patrochu

Byłaja žurnalistka ładzić fajnyja etnahrafičnyja fotasiesii i nazyvaje dźvie pryčyny, čamu varta takoje pasprabavać FOTA

Byłaja žurnalistka Łarysa Ščyrakova stała arhanizoŭvać etnafotasiesii. Kožny, chto choča atrymać fotazdymak u aŭtentyčnym biełaruskim nacyjanalnym adzieńni, moža źviarnucca da hamialčanki.

Usie fota: glomazd / Facebook

U svaim domie ŭ Homieli Łarysa Ščyrakova stvaryła etnakutok, dzie sabranyja ŭzory rehijanalnaha adzieńnia, pradmiety viaskovaha pobytu i inšyja rečy z nacyjanalnym biełaruskim kałarytam.

«Siabry, zamoviŭšy ŭ mianie etnafotasiesiju, vy zabjacie dvuch zajcaŭ: atrymajecie fajnyja fotački i dapamožacie mnie pieražyć ciažkija časy!» — piša ŭ abviestcy Łarysa.

Ščyrakova — viadomaja homielskaja niezaležnaja žurnalistka. Praź situacyju ŭ krainie vymušanaja była prypynić hetuju pracu. 

Kamientary

«Lena 20 rubloŭ» uziałasia za staroje: znakamitaja machlarka znoŭ razvodzić davierlivych biełarusaŭ3

«Lena 20 rubloŭ» uziałasia za staroje: znakamitaja machlarka znoŭ razvodzić davierlivych biełarusaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

U haradach Biełarusi adklučajuć tajmiery na śviatłaforach — ale nie va ŭsich. Voś čamu14

Naŭrocki raspavioŭ pra razmovu ź Zialenskim u Ankary i źmianiŭ ton u adnosinach da Ukrainy28

«Fanaty stajali ŭ čerhach jašče da adkryćcia restaranaŭ». Šalenstva ź birulkami fiej na sumki, jakija vypuściła piceryja11

U Minsku znajšli novuju placoŭku pad žyllo2

Nočču na MKAD małady kiroŭca prataraniŭ lichtarny słup

Litoŭskija pamiežniki pasadzili adrazu čatyry kantrabandnyja drony ź Biełarusi1

U Kalinkavičach darožniki zakidali aŭtamabil bitumnaj kroškaj6

Harać NPZ u Saratavie i naftachimičny zavod u Nižniakamsku5

Ahradrony na biełaruskich palach: jak bieśpiłotniki źmianiajuć sielskuju haspadarku3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Lena 20 rubloŭ» uziałasia za staroje: znakamitaja machlarka znoŭ razvodzić davierlivych biełarusaŭ3

«Lena 20 rubloŭ» uziałasia za staroje: znakamitaja machlarka znoŭ razvodzić davierlivych biełarusaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić