Lolik Uškin. Levym vokam1010

U boj iduć adny ministry

Nazirajučy, jak mužna rodny urad zmahajecca z kryzisam, hetak i chočacca paraŭnać situacyju z vajskovymi dziejańniami. Fieljeton Lolika Uškina.

Nazirajučy, jak mužna rodny urad zmahajecca z kryzisam, hetak i chočacca paraŭnać situacyju z vajskovymi dziejańniami.

Išoŭ pryblizna druhi miesiac hieraičnaj abarony biełaruskaj stabilnaści.

Kryzis znoŭ padniaŭsia ŭ ataku.

I byvaje takoje: mienavita ŭ hety momant u kamandzira skončylisia kredyty.

— Kredyty! — zaroŭ kamandzir. — Padnoście chutčej kredyty!

Adkazny za padaču kredytaŭ bajec maŭčaŭ.

Aficer zrazumieŭ: chłopiec syšoŭ u dobraachvotny adpačynak za svoj košt. Ech‑ch… Tolki i paśpieŭ jon nakremzać na ścianie: «Prašu paśmiarotna ličyć mianie siabram hramadskaj arhanizacyi «Biełaja Ruś».

Daviałosia kamandziru padnosić kredyty samomu. Ich było nie šmat — reštki rasijskaj pazyki, jakuju ŭziali miesiac tamu. Ledź chapiła, kab adbić nacisk praciŭnika. Kryzis adpoŭz, ahryznuŭšysia na raźvitańnie: «My vam jašče pakažam devalvacyju i składziravańnie hatovaj pradukcyi». Kamandzir vycier z tvaru pot i sažu i skiravaŭsia ŭ štabnuju ziamlanku.

— Značycca tak… — pačaŭ jon pasiedžańnie štabu. U hety momant niešta babachnuła i hupnułasia vobziem tak, što sa stoli pasypalisia pakazčyki ekanamičnaha rostu.

— Naš rubiel abvaliŭsia jašče na try punkty, — prakamientavaŭ niechta.

— Da ścienki panikiora, — kiŭnuŭ kambatu kamandzir. Toj achvotna vykanaŭ zahad.

— Značycca tak, — praciahnuŭ kamandzir, — sychodziačy z najhoršaha scenaru, prapanuju apieracyju pad kodavaj nazvaj «Pasiedžańnie uradu ŭ pytańniach hłabalnaha finansavaha kryzisu». Naša dysłakacyja nastupnaja: u pryznačany čas ja budu siadzieć za stałom tut, pałkoŭnik S‑ki tut, a staršy praparščyk K‑oŭ tut, u kutku. Paśla ja zrablu aficyjnuju zajavu ab tym, što nijaki kryzis nam nie pahražaje. Pakul kryzis budzie padymać z padłohi svaju skivicu, pałkoŭnik S‑ki paśpieje vypaŭźci z krainy i prynieści kredyty ad MVF. Usio zrazumieła?

— Kłasny płan, — pahadziŭsia štab.

— Tady ŭsie pa miescach, — kamandzir uźniaŭsia. — Sihnał apieracyi — try čyrvonyja rakiety.

U hety momant niešta babachnuła i hupnułasia vobziem tak, što sa stoli pasypałasia aficyjnaja statystyka pa biespracoŭi.

— Zajčyk znachodzicca ŭ stadyi płaŭnaj devalvacyi, — prakamientavaŭ jafrejtar P‑č.

Kamandzir zahadaŭ vydać jamu sto frantavych.

Sałdaty raspaŭzalisia pa pazicyjach u toj čas, kali z radyjodynamikaŭ z taho boku linii frontu pačulisia ahitacyjnyja zakliki.

Miehafonny hołas manatonna zaklikaŭ: «Biełaruskija čynoŭniki, vaša situacyja drenny. My jość prapanavać vam hanarovy kapitulacyja. Vy musiš zolen vyznać, što biełaruskaja haspadarka — švach spravy… Paŭtarajem. Biełaruskija čynoŭniki, vaša…»

Biełaruskija čynoŭniki reahavali na heta badziorym śmiecham i krucili ź śviežaj Saŭbiełki samakrutki.

Kamientary10

Ciapier čytajuć

Biełaruskuju movu na CT vybiraje ŭsio mienšaja dola vypusknikoŭ škoł. Kali 20 hadoŭ tamu jaje zdavała amal pałova, ciapier — tolki kožny šosty7

Biełaruskuju movu na CT vybiraje ŭsio mienšaja dola vypusknikoŭ škoł. Kali 20 hadoŭ tamu jaje zdavała amal pałova, ciapier — tolki kožny šosty

Usie naviny →
Usie naviny

Ukraincy zajavili pra źniščeńnie čyhunačnaha mosta cieraz Paŭnočna-Krymski kanał4

U Techasie paśla avaryi hruzavika, jaki pieravoziŭ vulli, na svabodu vyrvalisia dva miljony pčoł1

Doktar raskazaŭ, chto ŭ Biełarusi chvareje na adzior

Byłaja palitźniavolenaja Karyna Prataščyk, jakaja zaciažarała jašče ŭ kałonii, naradziła ŭ Hiermanii syna2

Ad zaŭtra troški daražeje bienzin8

Pucin zajaviŭ, što USU bjuć pa Rasii, kab raskačać hramadstva24

Łaŭroŭ zajaviŭ, što Rasija hatova adnavić pieramovy z Ukrainaj7

Čamu ŭ niekatorych mužčyn paśla 50 hadoŭ pienis moža stać karaciejšym na piać santymietraŭ11

U Homieli mužčyna źbiŭ 86‑hadovaha dzieda, kab adčuć «zadavalnieńnie ad čužych pakut»3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Biełaruskuju movu na CT vybiraje ŭsio mienšaja dola vypusknikoŭ škoł. Kali 20 hadoŭ tamu jaje zdavała amal pałova, ciapier — tolki kožny šosty7

Biełaruskuju movu na CT vybiraje ŭsio mienšaja dola vypusknikoŭ škoł. Kali 20 hadoŭ tamu jaje zdavała amal pałova, ciapier — tolki kožny šosty

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić