Lolik Uškin. Levym vokam66

Małoha nie kramsać

Cikava, jak razumiejuć dzieci vyrazy darosłych palitykaŭ, kštałtu frazy «pakramsali małoha». Jaje skazaŭ u apraŭdańnie prypynieńnia tranślacyi rasijskich kanałaŭ adzin z pradstaŭnikoŭ ajčynnaha palitykumu. Fieljeton Lolika Uškina.

Cikava, jak razumiejuć dzieci vyrazy darosłych palitykaŭ, kštałtu frazy «pakramsali małoha». Jaje skazaŭ u apraŭdańnie prypynieńnia tranślacyi rasijskich kanałaŭ adzin z pradstaŭnikoŭ ajčynnaha palitykumu. Fieljeton Lolika Uškina.

Mały pchnuŭ nahoju plušavaha mišku. Hulać nie chaciełasia navat u chakiej.

Situacyja była poŭnaja žeść. Da małoha dajšli čutki, što jaho kramsajuć na rasijskich kanałach.

Za što — nie moh zrazumieć chłopčyk.

Jon byccam ničoha antyrasijskaha nie kazaŭ. Pastaraŭsia ŭzhadać: mo padpisvaŭ pietycyju za vyzvaleńnie Chadarkoŭskaha, kvasiŭ ź Limonavym abo razam z Kasparavym praryvaŭ łancuhi amonu na maršy niazhodnych? Byccam, nie.

Treba było terminova paraicca z darosłymi.

I tut pačuŭsia znajomy huk prapielera, i ŭ pakoj ulacieŭ Karłsan.

— Vitaju, mały,— skazaŭ jon. — Davaj dureć i kraści pluški ŭ frekien Bok!

— Ach, Karłsan, u mianie prablema, — chłopčyku było nie da žartaŭ. — Mianie kramsajuć na kanałach kštałtu RenTV.

Karłsan pajšoŭ na pasadku.

— Spakojna, tolki spakojna. Ty ž viedaješ, chto samy lepšy ŭ śviecie ekśpiert pa rasijskaj unutranaj palitycy, — zajaviŭ mužčyna ŭ poŭnym roskvicie siłaŭ. Na dumku Karłsana, usio schodzicca na tym, što frekien Bok — sakretny rezident FSB: «My kankretna papali, mały. Hetak jana nastupny raz nam z taboju pałonij u ciefcieli padkładzie».

— I što mnie rabić: prasić u baćkoŭ nie sabaku, a pryznańnie niezaležnaści Paŭdniovaj Asiecii i Abchazii?

— Viedaješ, što: a davaj zaraz da Pucina?

Karłsan z Małym na śpinie lacieli nizka, amal nad chvalami Bałtyki, i radary baranavickaj RŁS nie zmahli zafiksavać parušeńnie pavietranaj miažy sajuznaj dziaržavy.

Dziva što Pucin trochi ašaleŭ, kali ŭ akno jaho kabinietu ŭlacieli bieź vizy hramadzianie krainy zachodniaha błoku.

— Što za bazar? — Karłsan pierajšoŭ na rasijskuju movu. — U natury, nie razumieju najezdu na małoha.

— M-m-m-m-m, dazvolu padzialicca dumkaj, što zaraz usio vyrašym, — VVP padniaŭ słuchaŭku.

Jamu jaŭna nie chaciełasia psavać adnosiny z Šviecyjaj ( kraina — adzin ź lideraŭ zimovych vidaŭ sportu) napiaredadni sočynskaj Alimpijady.

— Alo, dyrekcyja RenTV? Što tam u vas za kampanija suprać małoha? Čamu vy jaho kramsajecie? Patrabuju nie tolki nie kramsać, a naadvarot, u dva razy bolš pavialičać jaho prysutnaść u efiry. I tolki pazityŭnaja padača. Zrazumieli? Voś tak.

Pucin źviarnuŭsia da haściej.

— Usio ŭ ažury. Darečy, Karłsan, nie žadajecie rekłamavać hazapravod «Paŭnočnaja płyń»?

Karłsan uziaŭ vizitku, padchapiŭ małoha i ŭziaŭ kurs na Stakholm.

Nazaŭtra ŭ vypuskach navinaŭ RenTV Dźmitryja Miadźviedzieva pakazali ŭ dva razy bolš, čym zvyčajna.

Kamientary6

Ciapier čytajuć

Što viadoma pra žančynu, jakaja zahinuła ŭ aŭtobusie, što vioz biełaruskich futbalistaŭ-školnikaŭ u Hielendžyk?18

Hramadstvaudakładniena18

Što viadoma pra žančynu, jakaja zahinuła ŭ aŭtobusie, što vioz biełaruskich futbalistaŭ-školnikaŭ u Hielendžyk?

Usie naviny →
Usie naviny

«Ja nie chaču ŭ zahončyk biełaruščyny». Knyrovič adkazaŭ na krytyku za ŭdzieł u kancercie na Dzień Rasii85

Biełaruska znajšła italjanskuju siamju, jakaja pryniała jaje paśla Čarnobyla. Jana dumała, što italjancy jaje kinuli11

Džordža Miełoni na samicie G7 pachvaliłasia, što pieramahła škodnuju zvyčku4

21‑hadovaha chłopca sa Śvietłahorska pasadzili za palityku. Chłopiec žyŭ u dzietdomie, a niadaŭna sam staŭ baćkam1

Kolkaść abortaŭ u Biełarusi abnaviła histaryčny minimum. Ale na Mahiloŭščynie ich usio bolš4

Brytanski televiadučy Džeremi Kłarksan paviedamiŭ, što ŭ jaho dyjahnastavali rak2

Stała viadoma pra aryšt jašče adnaho kalinoŭca Andreja Siarhiejeva

Najlepšy bambardzir čempijanatu śvietu — aŭtahoł

Novy miem — čałaviek-vientylatar. Časam navat čałaviek-kandycyjanier3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što viadoma pra žančynu, jakaja zahinuła ŭ aŭtobusie, što vioz biełaruskich futbalistaŭ-školnikaŭ u Hielendžyk?18

Hramadstvaudakładniena18

Što viadoma pra žančynu, jakaja zahinuła ŭ aŭtobusie, što vioz biełaruskich futbalistaŭ-školnikaŭ u Hielendžyk?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić