In Senitsa near Minsk, squally wind gusts knocked down trees. The elements also affected the area near the Minsk microdistrict Brylevichi and the territory near the BSU branch. Witnesses even captured this in photos.

Photo: t.me/meteovibe
According to meteorologists, powerful convective cells (areas of rising air currents) passed through the area south of the capital on Monday afternoon. They were accompanied by strong winds up to 15-20 m/s and even hail. This is what led to the falling of trees.

Photo: t.me/meteovibe

Photo: t.me/meteovibe
Forecasters warn that strong winds will continue on Tuesday. In this regard, rescuers ask people to remove all items that could be blown away by the wind from balconies and yards, and it is better to park cars in garages or away from trees.

Photo: t.me/meteovibe

Photo: t.me/meteovibe
Now reading
New details on the disappearance of Anatol Kotau. The yacht with him changed course to Abkhazia, where FSB officers took him off. But was it an abduction or a staged disappearance?
New details on the disappearance of Anatol Kotau. The yacht with him changed course to Abkhazia, where FSB officers took him off. But was it an abduction or a staged disappearance?
State channels are full of accusations against Ukraine. Not a single state channel published comments from Ukrainians. There is still no reaction from Lukashenka
Comments
валяць(BY) = валять(RU) <----------- Фёдор! Этот перевод достоин высочайшего знания матчынай мовы! ЦАЛКАМ!
валять(RU) =
1) качаць
2) (шерсть) валіць
3) (плохо делать) ляпаць, валіць
валять дурака — строіць дурня, рабіць глупства
валяйте! — шпарце!, валіце!
валить I валіць звальваць
валить деревья — валіць (звальваць) дрэвы
валить вину на кого-либо — звальваць (валіць) віну на каго-небудзь
сибирская язва валила скот — сібірская язва валіла жывёлу
ветер валил с ног — вецер валіў з ног
валить всё в одну кучу — валіць усё ў адну кучу
валить с больной головы на здоровую — валіць з хворай галавы на здаровую
валить через пень колоду — валіць цераз пень калоду
II валіць
снег валит хлопьями — снег валіць камякамі
народ так и валит — народ так і валіць