Vajna

Rasijskija drony ŭdaryli pa Čarkasach, zahinuła dzicia

Va ŭkrainskich Čarkasach u vyniku ŭdaru rasijskaha drona zahinuŭ vaśmihadovy chłopčyk, paviedamiŭ kiraŭnik Čarkaskaj abłasnoj vajskovaj administracyi Ihar Taburec.

Akramia taho, paciarpieli inšyja ludzi: spačatku paviedamlałasia pra dzieviać špitalizavanych, u tym liku jašče adno dzicia. Paźniej kolkaść paranienych uzrasła da 14 čałaviek.

Jašče traim žycharam miedycynskuju dapamohu akazali na miescy.

Padčas pavietranaj ataki byli paškodžany jak minimum čatyry šmatpaviarchovyja damy. Abstaviny i maštab razbureńniaŭ udakładniajucca.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Retranślatary vyklučyć, źniać i pakazać nam, što jany źniatyja». Zialenski patłumačyŭ, čamu pastaviŭ ultymatum i što maje zrabić Minsk27

«Retranślatary vyklučyć, źniać i pakazać nam, što jany źniatyja». Zialenski patłumačyŭ, čamu pastaviŭ ultymatum i što maje zrabić Minsk

Usie naviny →
Usie naviny

Na Kamaroŭcy źjavilisia parečki, a čarešni narešcie zraŭnialisia ŭ canie z kłubnicami1

Šalona papularny karejski sieryjał ad Netflix pra školny bulinh — chto ździekavaŭsia z adnakłaśnikaŭ, pavinien prajści praz takoje ž prynižeńnie6

«Bicie ŭ sercy ich, bicie miačami». Jak biełaruskaja «Pahonia» praviała pieršy siezon u polskaj futbolnaj lizie2

Śpikieram Kaardynacyjnaj rady pieraabrany Arciom Bruchan2

Kir Starmier užo ŭ paniadziełak moža zajavić pra svaju adstaŭku4

Zbornaja Kiurasaa nie sastupiła Ekvadoru dziakujučy fienamienalnaj hulni svajho bramnika 

«Ziebra-pałoski» jak paratunak ad pachmiella. Što heta takoje i ci sapraŭdy dapamahaje?1

Ukraincy paśpiachova atakavali abodva baki Kierčanskaha praliva6

U ZŠA admaŭlajuć, što Armuzski praliŭ znoŭ zakryty1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Retranślatary vyklučyć, źniać i pakazać nam, što jany źniatyja». Zialenski patłumačyŭ, čamu pastaviŭ ultymatum i što maje zrabić Minsk27

«Retranślatary vyklučyć, źniać i pakazać nam, što jany źniatyja». Zialenski patłumačyŭ, čamu pastaviŭ ultymatum i što maje zrabić Minsk

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić