Vielmi advolny pierakład z anhielskaj pieśni Devida Boŭi «I am afraid of Americans».
Vielmi advolny pierakład z anhielskaj pieśni Devida Boŭi «I am afraid of Americans».
Jonas – litoviec, dla mianie žamojt
Jon skraŭ maju historyju, voj-voj-voj
Ale naša vojska letuviskich zhraj
Vyhanie i viernie nam vilenski kraj
Ja bajusia litoŭcaŭ
Ja bajusia ES
Nia leźcie pačvary
Ŭ moj etnahienez
Janak – palak, ale rodam adsiul
Maje kartu palaka hety kurkul
Jon nia viedaje movy, a jašče, jaho mać,
Jon maryć Harodniu ad RB adarvać
Ja bajusia palakaŭ
Ja bajusia ES
Nia leźcie pačvary
Ŭ moj etnahienez
Janis – łatyš, słužyŭ u SS
Ciapier u pašanie SSaŭcy spres
U susiedniaj dziaržavie jany karali
Ničoha vas chutka bambanuć maskali
Łatyšoŭ ja bajusia
Ja bajusia ES
Nia leźcie pačvary
Ŭ moj etnahienez
Ivan – rasijanin, chitry maskal
Žyvie tut jak doma, adhetul maral
Biełaruś budzie volnaj tolki kali
Adsiul paźjazdžajuć usie maskali
Ja bajusia rasiejcaŭ
Bo rasiejcy tut spres
Nia leźcie pačvary
Ŭ moj etnahienez
Ivan — ukrainiec, jakoha chiera Ivan?
Schavany kacap, nietutejšy pacan!
Chaj valić adsiul na paŭdniovy ŭschod
Nia leźcie chachły ŭ moj aharod!
Ja bajusia ŭkraincaŭ
Ja bajusia chachłoŭ
Valicie z Paleśsia
Ŭkraincy damoŭ!
Boh — heta biełarus
Boh — heta biełarus
Boh — heta biełarus
Boh — heta biełarus
Boh — heta biełarus
Boh — heta biełarus
* * *
Štodzionna ŭ rubrycy «Litaratura» na sajcie NN — novyja tvory i minijatury. Čytajcie dla serca, čytajcie dla rozumu, čytajcie dla movy.
-
70‑hadovy piensijanier vydaŭ svoj pieršy raman sam. «Tea z Hołdena» staŭ biestseleram
-
«Dom, u jakim…» Maryjam Pietrasian — raskazvajem pra kultavuju dla pakaleńnia 2010‑ch knihu-biestsieler, jakuju pierakłali na biełaruskuju movu
-
Abvieščany doŭhi śpis naminantaŭ na premiju imia Ježy Hiedrojcia za najlepšuju biełaruskuju knihu 2025 hoda
Kamientary